Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 自らの個人情報と秘密の流出を防ぐためには 、他人の個人情報と引き換えにポイントをゲットしなければならない。ケータイを奪え! 素性を暴け! 学校裏サイトと現...
翻訳依頼文
自らの個人情報と秘密の流出を防ぐためには 、他人の個人情報と引き換えにポイントをゲットしなければならない。ケータイを奪え! 素性を暴け! 学校裏サイトと現実がリンクする恐怖のサバイバルゲーム!
2bloved
さんによる翻訳
In order to prevent from the leak of personal information and secrets, you have to get points by exchanging with someone's personal info. Steal the cell phone! Disclose someone's identity! It's a freaky survival game linking with underground school site and the real world!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。