Conyacサービス終了のお知らせ

NYのおじさん (2bloved)

本人確認済み
15年以上前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) マレー語 スペイン語 英語
ビジネス

がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 英語 1  / 2 8  / 1334 311  / 18617
Standard 英語 ≫ 日本語 0  / 1 34  / 543559 195  / 40772
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 2  / 44
Starter マレー語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ マレー語 0 0  / 0 0  / 0
Starter マレー語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ マレー語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ マレー語 0 0  / 0 0  / 0
Starter マレー語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 50 % (2 / 4)