Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] おはようございます! Infinitiにつきまして -Infinitiによるスカイプ検閲は2018年3月28日に実施されます。 -Infinit...
翻訳依頼文
Good Morning!
Regarding the Infiniti
-Please note the Skype Inspection of Infiniti will be held on 28 March 2018,
-The timings of Infiniti Skype Inspection will be 2: 30 P.M (Indian Timings)
Regarding the Sonu Handicraft,
-Currently i am discussing the same with the Production team
Once i discussed , I will let you the Skype inspection date by today evening.
tearz
さんによる翻訳
おはようございます!
Infinitiにつきまして
-Infinitiによるスカイプ検閲は2018年3月28日に実施されます。
-Infinitiのスカイプ検閲開始は2:30(インド時間)より
Sonu Handicraftにつきまして
-成案チームとgんざい同様のことを話し合っております。話し合いが終わり次第、スカイプによる検閲日を本日中にご連絡いたします。
Infinitiにつきまして
-Infinitiによるスカイプ検閲は2018年3月28日に実施されます。
-Infinitiのスカイプ検閲開始は2:30(インド時間)より
Sonu Handicraftにつきまして
-成案チームとgんざい同様のことを話し合っております。話し合いが終わり次第、スカイプによる検閲日を本日中にご連絡いたします。