Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] では、まずはあなたのショップで4000ユーロ購入してから、再度ご連絡をさせて頂ければよいですか? 英語があまり上手ではなくて、ごめんなさい。
翻訳依頼文
では、まずはあなたのショップで4000ユーロ購入してから、再度ご連絡をさせて頂ければよいですか?
英語があまり上手ではなくて、ごめんなさい。
英語があまり上手ではなくて、ごめんなさい。
kamitoki
さんによる翻訳
So then, after first buying 4000 euros worth of purchases from your shop can you let me contact you again?
I'm not that good with English, sorry.
I'm not that good with English, sorry.