Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今回もいろいろお世話になりました お正月はゆっくりできましたか。 台湾にもう一回振込ます。 とりあえず3ヶ月に一回は発注している業者なので 先払いでという...
翻訳依頼文
今回もいろいろお世話になりました
お正月はゆっくりできましたか。
台湾にもう一回振込ます。
とりあえず3ヶ月に一回は発注している業者なので
先払いでということでwillyにはお金を預けることに
しました。
いろいろありがとうね。
お正月はゆっくりできましたか。
台湾にもう一回振込ます。
とりあえず3ヶ月に一回は発注している業者なので
先払いでということでwillyにはお金を預けることに
しました。
いろいろありがとうね。
fish2514
さんによる翻訳
Thank you for everything this time also.
Could you rest at your new year?
I will pay in to Taiwan once more.
Since it is the trader I order once three months, I decided that I will deposit the money to willy as pay in advance.
Thank you for everything.
Could you rest at your new year?
I will pay in to Taiwan once more.
Since it is the trader I order once three months, I decided that I will deposit the money to willy as pay in advance.
Thank you for everything.