Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 商品の全体像が写っている遠目からの写真を見たいので何枚か写真を撮影してもらえませんか? コンディションはほとんど未使用という理解で大丈夫でしょうか?
翻訳依頼文
商品の全体像が写っている遠目からの写真を見たいので何枚か写真を撮影してもらえませんか?
コンディションはほとんど未使用という理解で大丈夫でしょうか?
コンディションはほとんど未使用という理解で大丈夫でしょうか?
travelpesche
さんによる翻訳
Könnten Sie einige Fotos aus einem Abstand nehmen, weil ich das ganze Bild der Ware zu sehen möchte?
Ist es richtig, dass das Element fast nicht genutzt wird?
Ist es richtig, dass das Element fast nicht genutzt wird?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 約8時間
フリーランサー
travelpesche
Starter
Currently living in USA.