Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Dear 〇〇の注文に関するDHLによる調査はまだ結果が出ないのでしょうか? 御社自体は5つ商品を発送したのですか? 配送中に商品は紛失したのですか?

翻訳依頼文
Dear

〇〇の注文に関するDHLによる調査はまだ結果が出ないのでしょうか?
御社自体は5つ商品を発送したのですか?
配送中に商品は紛失したのですか?
sujiko さんによる翻訳
Dear

Regarding order of xx, have you received result of inspection by DHL?
Has your company sent 5 items?
Was the item lost during its delivery?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する