Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] "心を込めて"焼き上げる生地、​地元群馬との調和を目指した素材。 暮らしに少しだけ贅沢をお届け。

翻訳依頼文
"心を込めて"焼き上げる生地、​地元群馬との調和を目指した素材。

暮らしに少しだけ贅沢をお届け。
steveforest さんによる翻訳
The material to be baked by filled with heart.
The material to be matched in accordance with Gunma locally.
A touch of gorgeousness to life for you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
47文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
423円
翻訳時間
3分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...