Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 素早い対応ありがとうございます。 追加で質問ですが こちらの商品の対応OSを教えてください。 またUSB3.0には対応していますでしょうか? 対応して...

翻訳依頼文
素早い対応ありがとうございます。

追加で質問ですが
こちらの商品の対応OSを教えてください。

またUSB3.0には対応していますでしょうか?
対応していない場合は変更可能でしょうか?

またロゴとは別に 16GB という表示もお願いしたいです。

イメージのリンクを記載しておきます。

宜しくお願いします。
kamitoki さんによる翻訳
Thank you for the quick response.
Just an additional question, please tell me the compatible OS for this product.
Also, is it compatible with USB 3.0?
If it's not can it be changed?
And I would like to ask that the logo be shown separately with 16 GB.

I will include the image link.
Hoping for your kindness.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
146文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,314円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する