Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お久しぶりです。 サイトを確認したところ予約注文がちゃんと行われておりました。 PayPalでこちらの受取りが341,303円になるようにお支払い頂ければ...
翻訳依頼文
お久しぶりです。
サイトを確認したところ予約注文がちゃんと行われておりました。
PayPalでこちらの受取りが341,303円になるようにお支払い頂ければと思います。
宜しくお願いします。
サイトを確認したところ予約注文がちゃんと行われておりました。
PayPalでこちらの受取りが341,303円になるようにお支払い頂ければと思います。
宜しくお願いします。
shimauma
さんによる翻訳
It's been a while.
I checked the website and confirmed that the reserved order was processed.
Please make payment via Paypal so that I can receive 341,303yen.
Thank you.
I checked the website and confirmed that the reserved order was processed.
Please make payment via Paypal so that I can receive 341,303yen.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 91文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 819円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...