Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お久しぶりです。 サイトを確認したところ予約注文がちゃんと行われておりました。 PayPalでこちらの受取りが341,303円になるようにお支払い頂ければ...

翻訳依頼文
お久しぶりです。
サイトを確認したところ予約注文がちゃんと行われておりました。
PayPalでこちらの受取りが341,303円になるようにお支払い頂ければと思います。
宜しくお願いします。
shimauma さんによる翻訳
It's been a while.
I checked the website and confirmed that the reserved order was processed.
Please make payment via Paypal so that I can receive 341,303yen.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
91文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
819円
翻訳時間
5分
フリーランサー
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...