Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 申し訳ありませんが、もし支払いに際して頂戴しました住所が日本のものでしたらご注文はお受けできかねます。配送は該当の住所にしなければならないのですが、日本へ...
翻訳依頼文
sorry but If the address that comes thru with payment is a Japanese address then I can't accept it as I am required to ship to the address provided and I can't ship to a Japanese address.
travelpesche
さんによる翻訳
申し訳ありませんが、もし支払いに際して頂戴しました住所が日本のものでしたらご注文はお受けできかねます。配送は該当の住所にしなければならないのですが、日本への配送ができないためです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 187文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 421.5円
- 翻訳時間
- 31分
フリーランサー
travelpesche
Starter
Currently living in USA.