Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私のe-mailアドレスが11月に変わりましたが、12月末日をもって完全に使用不可となります。 皆様に再度、アドレス登録の変更をお願い致します。 私から直...

翻訳依頼文
私のe-mailアドレスが11月に変わりましたが、12月末日をもって完全に使用不可となります。
皆様に再度、アドレス登録の変更をお願い致します。
私から直接アナウンスできない関係先への伝達も含めて、宜しくお願いします。
sujiko さんによる翻訳
My email address was changed in November. You cannot use after December 31st.
Would you please change registration of the address again?
I appreciate your cooperation. Would you tell the person or company to which I cannot announce by myself?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
6分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する