Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 初期のライブから"Shooting Star"のアンプラグド、94年ウッドストック、レターマンショウ、 85年ファームエイド、LIVE AID、リハーサル...
翻訳依頼文
初期のライブから"Shooting Star"のアンプラグド、94年ウッドストック、レターマンショウ、 85年ファームエイド、LIVE AID、リハーサル、等等、一望して大変楽しい、かつ便利な作品となっています。先日映画公開された"NO DIRECTION HOME"と合わせて見たい1本です。ボーナスの伝説ドキュメンタリー!こちらもひそかに通好みの1品です。
kamitoki
さんによる翻訳
"Shooting Star" unplugged from the early days, 1994 Woodstock, David Letterman Show, 1985 Farm Aid, LIVE AID, rehearsals etc etc, extremely fun and moreover convenient piece of work from one look alone. It's a volume you would like to watch together with "No Direction Home" which just opened in theaters the other day. There is a bonus legendary documentary! This is also a secretly popular work.