Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 最初はすぐに対応してくれたのに、どうしてlazyになってしまったの? 直ぐに対応、メールの返信してください!

翻訳依頼文
最初はすぐに対応してくれたのに、どうしてlazyになってしまったの?
直ぐに対応、メールの返信してください!
sujiko さんによる翻訳
In the beginning, you handled promptly. But I wonder why you are lazy?
Please reply me by email immediately.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
53文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
3分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する