Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] それをお聞きし残念に思います。もっと解像度の高い画像を撮影できませんか? 包装内部と外部 もっと車の画像を SF-Expressに報告し、結...

翻訳依頼文
We are sorry to hear that. Can you please take more high resolution pics?

Inside and outside of package
More pics of the car

We will report to SF-Express and let you know the results. Thank you!

And please do not throw the box. Must keep the box. Thanks
kohashi さんによる翻訳
それをお聞きし残念に思います。もっと解像度の高い画像を撮影できませんか?

包装内部と外部
もっと車の画像を

SF-Expressに報告し、結果を報告します。ありがとうございました。

それから箱は捨てないでください。箱の保管をお願いします。ありがとうございます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
249文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
561円
翻訳時間
9分
フリーランサー
kohashi kohashi
Starter (High)
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
相談する