Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] (11月23日と24日の感謝祭及び12月25日と26日のクリスマス)のホリデーシーズンが近づいていることをご留意ください。この時季には出荷が遅れがちです。

翻訳依頼文
Please keep in mind we are upon our holiday season (Thanks giving Nov.23 and 24 and then Christmas Dec 25 and 26), shipments tend to roll during this time.
sujiko さんによる翻訳
(11月23日と24日の感謝祭及び12月25日と26日のクリスマス)のホリデーシーズンが近づいていることをご留意ください。この時季には出荷が遅れがちです。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
155文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
349.5円
翻訳時間
15分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する