Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こちらこそ、あなたとコラボレーションすることができてとても嬉しいです。 割引コードをどうもありがとう! とても嬉しいです。 昨日商品を購入しました。 H...
翻訳依頼文
こちらこそ、あなたとコラボレーションすることができてとても嬉しいです。
割引コードをどうもありがとう!
とても嬉しいです。
昨日商品を購入しました。
Hernoだけでなくその他のブランドもこれからあたたのお店で購入したいと思います。
商品が届くのを楽しみにしています。
これからもよろしくお願いします。
========================
割引コードをどうもありがとう!
とても嬉しいです。
昨日商品を購入しました。
Hernoだけでなくその他のブランドもこれからあたたのお店で購入したいと思います。
商品が届くのを楽しみにしています。
これからもよろしくお願いします。
========================
sujiko
さんによる翻訳
I am very glad that I can collaborate with you.
Thank you for the discount code.
I am very happy.
I purchased the item yesterday.
I am going to purchase not only Herno but also another brand in your shop in the future.
I am looking forward to receiving the item.
I hope that we can continue maintaining a good relationship.
Thank you for the discount code.
I am very happy.
I purchased the item yesterday.
I am going to purchase not only Herno but also another brand in your shop in the future.
I am looking forward to receiving the item.
I hope that we can continue maintaining a good relationship.