Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] すぐに発送できるなら10個購入します。 私はこの商品を日本で販売しています。 すべて販売したらまたあなたからたくさん購入します。 それが...
翻訳依頼文
すぐに発送できるなら10個購入します。
私はこの商品を日本で販売しています。
すべて販売したらまたあなたからたくさん購入します。
それがあなたの利益です。
私はこの商品を日本で販売しています。
すべて販売したらまたあなたからたくさん購入します。
それがあなたの利益です。
tomoko16
さんによる翻訳
If you can ship it immediately, I wil purchase 10 of them.
I am selling this item in Japan and when all of them are sold out, I will purchase more from you.
It will be your benefit.
I am selling this item in Japan and when all of them are sold out, I will purchase more from you.
It will be your benefit.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。