Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 私は下記のネガティブフィードバックをもらいました。 "内容" 私はお客様からのreturn requestに対して返金処理をしました。 ...

翻訳依頼文
こんにちは

私は下記のネガティブフィードバックをもらいました。

"内容"

私はお客様からのreturn requestに対して返金処理をしました。
Order Detailsを見てもらえれば分かると思いますが、$29.87返金しました。
お客様が勘違いしているのだと思います。

したがって、このネガティブフィードバックは取消していただけないでしょうか?

よろしくお願い致します。
mahessa さんによる翻訳
Good day.

I received the following negative feedback.

"contents"

I've carried out the refund in compliance to the customer's return request.
You can see from the order details that I have refunded $29.87 to the customer.
The customer seems to be misunderstanding.

Accordingly, can I ask for this negative feedback to be removed?

Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
182文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,638円
翻訳時間
3分
フリーランサー
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する