こちらこそ承認ありがとう。Aさんの前職ではお世話になりました。今後Bさんと会いにB社に行くんです。
1か月で10日はアメリカで活動しているので今後お会いしましょう。
翻訳 / 日本語
- 2017/08/29 09:56:07に投稿されました
Thank you for accepting me. Thank you for helping me when Mr. A was at his previous job. I have a plan to visit Company B to meet Mr. B in near future.
I will be in the US for 10 days among the month of activities so let's keep in touch and meet in person.
I will be in the US for 10 days among the month of activities so let's keep in touch and meet in person.
★★★★☆ 4.0/1
"Thank you for helping me when Mr. A was at his previous job." 部分につきまして、Aさんはメールのお相手では無い、第三者の前提で訳させて頂きましたが、Aさんが直接のお相手の場合には”thank you for helping me while your were at our previous job." に差し替え願います。