Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] August 25, 2017, 00:11に行った送金処理が完了しておりません。 現在どのような状態になっているでしょうか。 また、この送金はキャンセ...
翻訳依頼文
August 25, 2017, 00:11に行った送金処理が完了しておりません。
現在どのような状態になっているでしょうか。
また、この送金はキャンセルすることは可能でしょうか。
トランザクションID(Txid)はまだ表示されておりません。
2日前に同様に送金してこちらは完了しておりますが、送金先は同じです。
Liquiで表示されているWithdrawal IDは#219131です。
現在どのような状態になっているでしょうか。
また、この送金はキャンセルすることは可能でしょうか。
トランザクションID(Txid)はまだ表示されておりません。
2日前に同様に送金してこちらは完了しておりますが、送金先は同じです。
Liquiで表示されているWithdrawal IDは#219131です。
tatsuoishimura
さんによる翻訳
The remittance I processed at 00:11 on August 25, 2017, 00:11 has not been completed.
What kind of status is it in now?
And, can I cancel this remittance?
Transaction ID (Txid) has not been yet displayed.
I remitted in the same way two days ago, which was completed, the remittee was the same.
The Withdrawal ID displayed in Liqui is #219131.
What kind of status is it in now?
And, can I cancel this remittance?
Transaction ID (Txid) has not been yet displayed.
I remitted in the same way two days ago, which was completed, the remittee was the same.
The Withdrawal ID displayed in Liqui is #219131.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 189文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,701円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...