Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] お世話になっています。注文した品物についてもっと詳しく説明してお願いできますか。 お返事してくださったら、こちらから別途のメールで写真を送ります。(今の...

翻訳依頼文
Salve, vorrei sapere comè l'oggetto che mi arriva a casa, se mi rispomde nella seconda e-mail le mando una foto, perché qui non mi fa mandare foto, grazie.








mi scusi non ho capito
Non devo rinviare la merce? mi restituite l'importo dell'articolo senza
restituire l'articolo?
sara_t5 さんによる翻訳
お世話になっています。注文した品物についてもっと詳しく説明してお願いできますか。
お返事してくださったら、こちらから別途のメールで写真を送ります。(今のデバイスで写真を送るのは無理。)よろしくお願いします。

失礼ですが、状態がよく分かりませんでした。
品物を返さなくてもよろしいという条件ですか。
換言 品物を返さなくても、品物の代金を取り戻せるのですか。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
270文字
翻訳言語
イタリア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
607.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
sara_t5 sara_t5
Starter
和伊、英伊、和英
日本語専攻修士号
日本語能力試験 2 級合格

専門分野 
・ウェブサイトコンテンツ
・ゲーム
・モバイルアプリケーション...
相談する