Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせいただきありがとうございます。 また、配送までお待たせし申し訳ございません。 到着ですが、来週中には届く予定でございます。
翻訳依頼文
お問い合わせいただきありがとうございます。
また、配送までお待たせし申し訳ございません。
到着ですが、来週中には届く予定でございます。
また、配送までお待たせし申し訳ございません。
到着ですが、来週中には届く予定でございます。
transcontinents
さんによる翻訳
Thanks for your inquiry.
Also, I apologize for keeping you wait for delivery.
Regarding arrival, it is scheduled to reach within next week.
Also, I apologize for keeping you wait for delivery.
Regarding arrival, it is scheduled to reach within next week.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...