Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 ゲームは届いた状態のままにしていますので、使用していません。 注文した商品とは違う商品が到着しましたので返品させてください...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
ゲームは届いた状態のままにしていますので、使用していません。
注文した商品とは違う商品が到着しましたので返品させてください。
宜しくお願いいたします。
ゲームは届いた状態のままにしていますので、使用していません。
注文した商品とは違う商品が到着しましたので返品させてください。
宜しくお願いいたします。
tearz
さんによる翻訳
Thanks for your contact.
I haven't used the game as it is kept the way it was delivered.
Please let me return the item as I have received a different one from what I ordered.
Thank you,
I haven't used the game as it is kept the way it was delivered.
Please let me return the item as I have received a different one from what I ordered.
Thank you,