Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 御返信いただきありがとうございます。 画像も助かりました。 ZIP07の価格と42サイズのウエスト、着丈、ヒップなどのサイズも 教えていただけますか? ま...

翻訳依頼文
御返信いただきありがとうございます。
画像も助かりました。
ZIP07の価格と42サイズのウエスト、着丈、ヒップなどのサイズも
教えていただけますか?
また、ウエストはゴムになりますか?
どうぞよろしくお願い致します。
chibbi さんによる翻訳
Thank you for your reply.
The image helped a lot.
Will you give me the price of the Zip07 and the measurements of the size 42, such as waist, length and around the bottom?
Also, does the waist have an elastic?
Thank you so much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
3分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する