Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご購入いただいた商品は、明日出荷予定です。 これは、発送期限の事情、および米国税関の関係によるものです。 ご了承ください。 今日、AAAという球団のフィ...
翻訳依頼文
ご購入いただいた商品は、明日出荷予定です。
これは、発送期限の事情、および米国税関の関係によるものです。
ご了承ください。
今日、AAAという球団のフィギュアも一つ見つけました。
ぜひ写真をご確認ください。
これは、発送期限の事情、および米国税関の関係によるものです。
ご了承ください。
今日、AAAという球団のフィギュアも一つ見つけました。
ぜひ写真をご確認ください。
kamitoki
さんによる翻訳
The items you have bought from us will be shipped tomorrow.
Please understand this is dependent on the circumstances of the limited time shipping and customs tax.
Today i found a figure of the AAA baseball team.
Please do check out the photos.
Please understand this is dependent on the circumstances of the limited time shipping and customs tax.
Today i found a figure of the AAA baseball team.
Please do check out the photos.