Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 各商品の由来を教えてくれてありがとう。 あなたの気持ちに感謝します。 なにかお礼ができたら良いのだけど、何か日本のもので興味があるものはあるかい?
翻訳依頼文
各商品の由来を教えてくれてありがとう。
あなたの気持ちに感謝します。
なにかお礼ができたら良いのだけど、何か日本のもので興味があるものはあるかい?
あなたの気持ちに感謝します。
なにかお礼ができたら良いのだけど、何か日本のもので興味があるものはあるかい?
Thank you for telling me the history of each merchandise.
I truly appreciate your kindness.
I'd like to return you a favor - do you have anything from Japan that you are interested in? Please let me know.
I truly appreciate your kindness.
I'd like to return you a favor - do you have anything from Japan that you are interested in? Please let me know.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 約1時間