Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 大変、すばらしい商品をありがとう御座いました。 対応も早く、梱包もしっかりしており、信頼できる出品者様です。
翻訳依頼文
大変、すばらしい商品をありがとう御座いました。
対応も早く、梱包もしっかりしており、信頼できる出品者様です。
対応も早く、梱包もしっかりしており、信頼できる出品者様です。
ayamari
さんによる翻訳
Thank you for the very splendid product.
The correspondence is also quick, and the package is strongly tied. You are a reliable seller.
The correspondence is also quick, and the package is strongly tied. You are a reliable seller.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 53文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 477円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。