Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品が今日届きました。 確認すると、10足の黒のメリージェーンシューズのうち、1足の片側だけ灰色でした。 片方だけ色が違うのでペアで使うことができませ...

翻訳依頼文
商品が今日届きました。
確認すると、10足の黒のメリージェーンシューズのうち、1足の片側だけ灰色でした。
片方だけ色が違うのでペアで使うことができません。
なので、この分の返金をお願いします。
tomoko16 さんによる翻訳
I've received the items today.
When I checked it, a shoe among 10 pairs of black Mary Jane was gray.
Since one pair has different color, I am unable to use them.
Could you refund please.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
21分
フリーランサー
tomoko16 tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。