Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ①了解いたしました。 24日でお願いします。 時間決まりましたら、ご連絡お待ちしております。 ② お世話になります。 写真通りの部品で問題あ...

翻訳依頼文

①了解いたしました。

24日でお願いします。

時間決まりましたら、ご連絡お待ちしております。




お世話になります。

写真通りの部品で問題ありません。
このまま、制作を進めてください。
よろしくお願いいたします。
tsubasa_kondo さんによる翻訳
1. That would be fine.
On 24th please.
Please let me know about the time.

2.
Thank you for your help.

I have no problem with the parts on the photo .
Please keep on making.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
3分
フリーランサー
tsubasa_kondo tsubasa_kondo
Starter
はじめまして。近藤翼です。
京都在住の36歳、男性です。

10歳から12歳をアメリカのフィラデルフィアで過ごした帰国子女です。

大学時代は4...