Conyacサービス終了のお知らせ

近藤翼 (tsubasa_kondo)

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
約8年前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

はじめまして。近藤翼です。
京都在住の36歳、男性です。

10歳から12歳をアメリカのフィラデルフィアで過ごした帰国子女です。

大学時代は4年間継続して通訳ボランティアガイドとして
海外からの観光客の方を案内しました。

今までは通訳と翻訳の仕事をいくつか経験しました。
資格、経験については、下記を参考にしていただけると幸いです。

【資格】
TOEIC 970点
TOEFL 86点
英検準一級
社会調査士

【経験】
<仕事>
・TV番組「Youは何しに日本へ」 関西空港ロケ 通訳スタッフ
・野外レクリエーションに関する図書の翻訳(英→日)
・ホテル・飲食店・観光地などの説明文の翻訳(合計140件)(日→英)
・雑誌記事の翻訳(英→日)
・WEBサイトの翻訳(日→英)
・旅行関連記事の翻訳(日→英)

<ボランティア> 
・スペシャルオリンピックス冬季世界大会・長野 VIP接遇担当
・世界陸上大阪 通訳担当(リトアニア選手団チームアタッシェ)
・通訳ボランティアガイド(京都) 大学時代 4年間

お仕事のご依頼をお待ちしています。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 2 0  / 0 2  / 1087
Starter 日本語 ≫ 英語 1 0  / 0 15  / 2718

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (7 / 7)