Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
ドイツ語から日本語への翻訳依頼
»
私に送金手数料14.39ユーロを送ってください。よろしくお願いいたします。
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 私に送金手数料14.39ユーロを送ってください。よろしくお願いいたします。
翻訳依頼文
Bitte überweisen Sie mir die Gebühren für die Geldüberweisung 14,39€ Dankeschön
mars16
さんによる翻訳
私に送金手数料14.39ユーロを送ってください。よろしくお願いいたします。
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
79文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額
(スタンダード依頼の場合)
178.5円
翻訳時間
20分
フリーランサー
mars16
Starter
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
相談する
他のドイツ語から日本語への公開翻訳
私は郵便局に届けなければなりません。あなたは荷物をもうこれ以上保管できないでしょう?
ドイツ語 → 日本語
はい。 日本へも発送致します。 1〜2個=5.5ユーロ、ドイツポスト証明書付き書留郵便(18〜28日平日のドイツポスト) 3〜20個=40ユーロ、DHL小包発送の証明書と発送追跡付き(12〜20日DHL) 入金確認後すぐに発送。 もし70Bをさらにご購入希望であれば、いつでもご注文2つで5.5ユーロにて発送致します。こちらがより有利なご条件です。1箱8個以上です。 カッセルより敬具 アーニャ ルプレヒト ※「?」と文字化けしている箇所は、おそらく「ユーロ」と予測して訳してあります。
ドイツ語 → 日本語
こんにちは もう一度その荷物を送って下さい。 配送の問題は不在通知が昔の住所に着いていた事でした。 私は通常パックステーション(荷物預かり所)を利用する為、問題はありませんでした。 (パックステーションというのは日本にはありませんが、ドイツでは無人荷物預かり所で、不在通知書を持っていけば荷物を受け取れる仕組みになっています)
ドイツ語 → 日本語
0303 ご担当者様 あいにくこのインボイスですと、こちらで処理ができませんので、ユーロのインボイスを発行していただけますか。 5905 2014年1月28日のメールでご連絡いただいたとおり、損傷している剪定ばさみはだけは発送しないでいただけますか。 注文をキャンセルしますので、購入価格の返金をお願いいたします。 よろしくお願いいたします。 5532 商品は最終的に約6週間後にはあなたのところに届きましたか? 購入価格分の返金をお願いいたします。 どうぞよろしくお願いいたします。 アンヤ•バイヤーより
ドイツ語 → 日本語
mars16さんの他の公開翻訳
こんにちは、アシックスのレスリングシューズを注文したのですが、ゲストアカウントを使いました。靴は品切れとの連絡をもらったのですが、どのように返金してもらえばいいでしょうか。注文番号は手元にあります。
ドイツ語 → 日本語
こんばんは、ONO様。お問い合わせいただき、ありがとうございます。ご関心とお支払いいただける価格を教えていただけますでしょうか。ご希望をお知らせください。私は、あらゆるものを提供させていただきます。
ドイツ語 → 日本語
返信ありがとうございます。送っていただいた画像を確認したところ、箱が変形していました。発送中の事故だと思います。申し訳ございません。ただご理解いただきたいのは、私たちセラーがコントロールできない配送中にこのようなことは時々起こり得ます。今回の件につきまして今朝会合を持ちました。次の案を提案させていただきます:
1)再送の手配
2)50米ドルを返金、商品はお客様のお手元に
ご希望の案をお選びください。お客様のため、最善を尽くさせていただきます。ただ、今回の事故は発送中のもので、バイヤーとセラーの両方が被害者です。ご理解、ご協力のほどよろしくお願いいたします。
英語 → 日本語
レンズの入った小荷物を受け取りませんでした。76ユーロも支払わなくてはならなかったからです。荷物はすぐ引き返され、税関より返送されました。返金を希望します。最終的に返金をしていただけない場合は、eBay上で非常に低い評価を付けることになります。
ドイツ語 → 日本語
mars16さんのお仕事募集
政治経済、ビジネス、IT、ニュース情報のハイクオリティ翻訳
1,500円
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,620人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する