Thank you so much.It is no necessary about the refund.
There are many othe wonderful products in our store.Hope you next purchase.
4.95 dollars受け取ってもらっていますか?
★上記の日本語と英語両方の翻訳お願い致しますm(*^ ^*)m
翻訳 / 日本語
- 2017/05/12 21:25:13に投稿されました
Thank you so much.It is no necessary about the refund.
There are many othe wonderful products in our store.Hope you next purchase.
本当にありがとうございます。返金頂くのは不要です。
当店には他にも素晴らしい製品が多数ございます。またのご購入を心よりお待ちいたします。
4.95 dollars受け取ってもらっていますか?
Have you received 4.95 dollars?
satomintさんはこの翻訳を気に入りました
There are many othe wonderful products in our store.Hope you next purchase.
本当にありがとうございます。返金頂くのは不要です。
当店には他にも素晴らしい製品が多数ございます。またのご購入を心よりお待ちいたします。
4.95 dollars受け取ってもらっていますか?
Have you received 4.95 dollars?
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 日本語
- 2017/05/12 21:28:05に投稿されました
どうもありがとう。このことについては返金の必要がございます。
私共のショップには他にも魅力的な商品がございます。またの御縁をお待ちしております。
Did you already got 4.95 dollars for this refund?
satomintさんはこの翻訳を気に入りました
私共のショップには他にも魅力的な商品がございます。またの御縁をお待ちしております。
Did you already got 4.95 dollars for this refund?
★★★★☆ 4.0/1
早急に翻訳頂き感謝申し上げます(*^ ^*)
こちらこそどうもありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。