Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ステキなメッセージありがとうございます 喜んで頂けて私も嬉しいです 何か困った事がありましたら連絡ください 商品を気に入って頂けたのであれば、レビューを書...

翻訳依頼文
ステキなメッセージありがとうございます
喜んで頂けて私も嬉しいです
何か困った事がありましたら連絡ください
商品を気に入って頂けたのであれば、レビューを書いて頂けると嬉しいです

日本の物で何かお探しの物があれば教えてください
fish2514 さんによる翻訳
Thank you for your nice message.
I’m happy you are pleased.
Please contact me if you have any trouble.
I would like you to write a review if you like item.

If you are looking for something in Japan, please tell me.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
972円
翻訳時間
4分
フリーランサー
fish2514 fish2514
Starter
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
相談する