Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 今日は!ハンブルクからのお知らせです。料金のお支払いは、p.cordes@gmx.com宛PayPal決済が可能です。ドイツから日本へのDHL便での小包送...
翻訳依頼文
Moin aus HH, Zahlung per PayPal an p.cordes@gmx.com möglich. Versand Deitschland als versichertes Paket mit DHL für 7,90€n nach Japan ohne Inseln mit Express(3-5Tage)87,90 €, normale Luftpost ohne Inseln 24,95€,
mfg Peter Cordes
mfg Peter Cordes
takamizawa-hiroshi
さんによる翻訳
今日は!ハンブルクからのお知らせです。料金のお支払いは、p.cordes@gmx.com宛PayPal決済が可能です。ドイツから日本へのDHL便での小包送付の保険料金は7.90ユーロです。送付料金は、日本本島宛速達便(送付期間3~5日)は87.90ユーロ、普通航空便は24.95ユーロです。
以上宜しくお願い申し上げます。
Peter Cordes
以上宜しくお願い申し上げます。
Peter Cordes
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 227文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 511.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
takamizawa-hiroshi
Starter