Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 単なるマイナーチェンジなんてことは無く。 〇〇〇の中でもかなり楽しめる商品かと思います。
翻訳依頼文
単なるマイナーチェンジなんてことは無く。
〇〇〇の中でもかなり楽しめる商品かと思います。
〇〇〇の中でもかなり楽しめる商品かと思います。
transcontinents
さんによる翻訳
It's not just simply a minor change.
I think you can really enjoy it among 〇〇〇.
I think you can really enjoy it among 〇〇〇.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 43文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...