Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] - サンプルの制作をお願いいたします。 270037の脚のデザインに、270020の天板をつけたスツールの制作をお願いいたします。 サイズ H65×D37...

翻訳依頼文
-
サンプルの制作をお願いいたします。
270037の脚のデザインに、270020の天板をつけたスツールの制作をお願いいたします。
サイズ H65×D37×W37㎝ 座面直径 31.5㎝
-

お世話になります。
india buying となりますが、
添付資料にてサンプル制作をお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
kamitoki さんによる翻訳
I' m requesting t for a sample to be created.
I request that a stool be made with the top of 270020 attached to the leg design of 270037.
Size is H65×D37×W37㎝, seat surface diameter 31.5 cm.

I am in your care.
This is India buying.
I ask for a sample to be created using the attached documents.
Hoping for your kind regard.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,404円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する