Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「A」という大きな船に穴が開きました。犯人は船員の声を無視して船を酷使し続けた船長です。船長は浸水を食い止めるために、船員たちからタバコを奪いとって、開い...

翻訳依頼文
「A」という大きな船に穴が開きました。犯人は船員の声を無視して船を酷使し続けた船長です。船長は浸水を食い止めるために、船員たちからタバコを奪いとって、開いた穴に詰めています。まるで寓話だね。きっと外から見れば哀れに映るのだろう。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
A ship named "A" got a huge hole on her side. The captain should have listened to his crew and took better care of her, but it was too late. He is trying to fill the hole with the tobacco he confiscated from the crew. Sounds like a made-up story, doesn't it? Funny but at the same time very sad.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
約12時間