Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日まとめて注文した商品2つに分けて発送して頂く事は可能でしょうか? 注文金額:247.70€ payal取引 ID:12886198GL311751...

翻訳依頼文
昨日まとめて注文した商品2つに分けて発送して頂く事は可能でしょうか?

注文金額:247.70€

payal取引 ID:12886198GL311751B

payal請求書 ID: 699008100011716

トラッキングナンバー:LD000498002FR
atsuko-s さんによる翻訳
Would it possible to ship the items, which I made a order together yesterday, separating into two packages?

The ordered amount : 247.70 EUR

Paypal dealing ID : 12886198GL311751B

Paypal invoice ID : 699008100011716

The tracking number : LD000498002FR

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
4分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。