Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] いつもお世話になっております。 御社の商品で添付した画像のようにTシャツと同じデザインのスウェットパーカーの商品はございますか? もしあるのであれば購入...
翻訳依頼文
いつもお世話になっております。
御社の商品で添付した画像のようにTシャツと同じデザインのスウェットパーカーの商品はございますか?
もしあるのであれば購入しかたを教えてください。
御社の商品で添付した画像のようにTシャツと同じデザインのスウェットパーカーの商品はございますか?
もしあるのであれば購入しかたを教えてください。
koqurepusher
さんによる翻訳
Thank you for your cooperation.
Do you have any sweat parker of your products same design as T-shirt attached images.
If you still have, please let me know how to buy it.
Do you have any sweat parker of your products same design as T-shirt attached images.
If you still have, please let me know how to buy it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
koqurepusher
Starter
チェコの大学院で、環境化学を専攻しています。
前職場では、環境科学系の技術員をしており、日本語から英語への翻訳資料、プレゼン等の制作に携わっていました。...
前職場では、環境科学系の技術員をしており、日本語から英語への翻訳資料、プレゼン等の制作に携わっていました。...