Conyacサービス終了のお知らせ

OKAko (koqurepusher)

4.6 8 件のレビュー
本人確認済み
8年弱前 女性 30代
チェコ共和国
英語 (ネイティブ) 日本語
サイエンス 生物

チェコの大学院で、環境化学を専攻しています。
前職場では、環境科学系の技術員をしており、日本語から英語への翻訳資料、プレゼン等の制作に携わっていました。

主にサイエンス系の論文や記事に日ごろ目を通しているので、主にそちらの分野が翻訳が得意分野になります。あとサブカルチャー(音楽、アート系)等のメディア関連に関しても知識が長けております。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 英語 生物 2年 サイエンス主に生物分野の論文の読解、作成、プレゼン・ポスターの作成。
英語 → 日本語 サイエンス 1年 バイオ系の研究チームのプレゼン作成(英日)、提案書の作成。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 10 0  / 0 364  / 70656
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 2 0  / 0 90  / 54139

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (19 / 19)