Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 3月24日に商品を購入しましたが、現在の状況を見ると「Awaiting receipt」の状態のままです。 いつこれは解消されるのでしょうか。またこれはp...

翻訳依頼文
3月24日に商品を購入しましたが、現在の状況を見ると「Awaiting receipt」の状態のままです。
いつこれは解消されるのでしょうか。またこれはpaypalで何かしらのエラーが発生しているのでしょうか。
paypal側ではエラーもなくきちんと支払いは完了しています。
オーダーナンバーは 17393322です。
至急連絡お願いいたします。
tearz さんによる翻訳
I purchased the item on March 24, and the current status has been remaining as "awaiting receipt".
When would it be resolved? And does this indicate some kind of error occurring at PayPal?
I have completed the payment at PayPal with no issues.
My order number is 17393322.
Please let me know ASAP.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
169文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,521円
翻訳時間
4分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する