Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「bigger order」とは何個ぐらいのことを言いますか。 例えば20ftコンテナでフルコンテナで発注とかでしょうか。 その場合寝袋は20ftコンテナ...
翻訳依頼文
「bigger order」とは何個ぐらいのことを言いますか。
例えば20ftコンテナでフルコンテナで発注とかでしょうか。
その場合寝袋は20ftコンテナに何個入りますでしょうか。
例えば20ftコンテナでフルコンテナで発注とかでしょうか。
その場合寝袋は20ftコンテナに何個入りますでしょうか。
tearz
さんによる翻訳
How many quantities do you call it a "bigger order"?
Do you mean like placing an order with a full 20ft container?
In that case, how many sleeping bags would fit in the 20ft container?
Do you mean like placing an order with a full 20ft container?
In that case, how many sleeping bags would fit in the 20ft container?