Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 追加ををお願いした、 infiniti と india buying となりますが、なるべく早めにPIをいただけるよう お伝え願い...

翻訳依頼文
お世話になります。

追加ををお願いした、
infiniti と india buying
となりますが、なるべく早めにPIをいただけるよう
お伝え願います。

お忙しいところ、お手数おかけいたしますが、
よろしくお願いいたします。
tearz さんによる翻訳
Thank you for your support.
Regarding Infiniti and India buying, would you please pass my message so that I could receive PI at the earliest.
Sorry for the trouble and kind regards,
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
981円
翻訳時間
3分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する