Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の要望があります 1. もう1つ下の階層(リンク)も辿れるようにして欲しい 例えば以下のようなページですがタブをクリックしたページの内容を取得したい...

翻訳依頼文
以下の要望があります

1. もう1つ下の階層(リンク)も辿れるようにして欲しい
例えば以下のようなページですがタブをクリックしたページの内容を取得したい

2. 以下のようなtableの内容をまとめて取得できるようにして欲しい

3. 設定したABCをインポート、エクスポートする機能を追加して欲しい(サーバー移転する際に利用したい)

以上、前向きに検討して頂けたら嬉しいです

追記:データが取得できない以下のようなHPがあります。原因はわかりますか?
masahiro_matsumoto さんによる翻訳
I have below requests.

1. I want you to make it possible to go to link one more deep layer.
For example like below page, I want to aquire page contents clicked tab.

2. I want you to make it possible to aquire overall contents of table like below.

3. I want you to add function to import and export which is set as ABC.
(I want to utilize it when I transfer the server.)

I am happy if you will examine above requests positively.

Additional note: There is a homepage which can not be aquired date.
Can you find the reason?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
218文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,962円
翻訳時間
28分
フリーランサー
masahiro_matsumoto masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.