Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 注文した品が到着予定から10日以上たっても届きませんが、どうしてこんなに遅れているのですか?

翻訳依頼文
Hace mas de 10 Días que el pedido tendirà que haber llegado. ¿porque tarda tanto?
cerise さんによる翻訳
注文した品が到着予定から10日以上たっても届きませんが、どうしてこんなに遅れているのですか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
183円
翻訳時間
12分
フリーランサー
cerise cerise
Standard
フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。

日本(東京)とフランス(パリ)で長年勤務した後、
個人事業主として独立しました。

使える言...
相談する