Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 定期的にあなたから商品を購入したいと思っています。日本で販売する為の仕入先として協力して頂けないでしょうか?写真のような商材を探しています。

翻訳依頼文
定期的にあなたから商品を購入したいと思っています。日本で販売する為の仕入先として協力して頂けないでしょうか?写真のような商材を探しています。
kazumasa-takaoka さんによる翻訳
I would like to purchase an item from you regularly.
Would you kindly cooperate with me as my supplier.
I'm looking for the item as like attached photo.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
70文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kazumasa-takaoka kazumasa-takaoka
Starter
製造業にて貿易実務、仕様書の日英・英日翻訳、海外支店とのメールや電話でのコレポンを毎日行っています。
相談する