Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] こんにちは! 出来るだけ早く注文品を送って頂きたく連絡しています。実は他の店舗には同じ品物を注文して1ヶ月になりますがまだ届かない為アマゾンから返金を受...

翻訳依頼文
Hola! Me interesaría que me enviases el pedido lo antes posible, lo digo porque llevaba esperando el mismo pedido de otra tienda mas de un mes, y amazon me rembolso el dinero. Me harías un favor, gracias!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは!
出来るだけ早く注文品を送って頂きたく連絡しています。実は他の店舗には同じ品物を注文して1ヶ月になりますがまだ届かない為アマゾンから返金を受けました。
どうぞ宜しくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
205文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
462円
翻訳時間
43分