Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは、 ご連絡ありがとうございます。 私は送料の差額を返金してほしいです。 返金はペイパルでできます。 私があなたの商品を購入した取引のページからで...
翻訳依頼文
こんにちは、
ご連絡ありがとうございます。
私は送料の差額を返金してほしいです。
返金はペイパルでできます。
私があなたの商品を購入した取引のページからできるはずですので、チェックしてみてください。
どうぞよろしくお願いします。
ご連絡ありがとうございます。
私は送料の差額を返金してほしいです。
返金はペイパルでできます。
私があなたの商品を購入した取引のページからできるはずですので、チェックしてみてください。
どうぞよろしくお願いします。
tearz
さんによる翻訳
Merci pour votre contact.
Pourriez-vous me rembourser la différence des frais d'expédition, s'il vous plaît?
Vous pouvez le faire via PayPal.
Vérifiez la page de transaction où j'ai acheté votre produit, s'il vous plaît.
Cordialement,
Pourriez-vous me rembourser la différence des frais d'expédition, s'il vous plaît?
Vous pouvez le faire via PayPal.
Vérifiez la page de transaction où j'ai acheté votre produit, s'il vous plaît.
Cordialement,