こんにちは。
この度はご注文誠にありがとうございます。
お送りしていた、荷物が(宛先不明で)戻ってきました。
心当たりはありますか?
下記の住所でお送りしていますが、間違いは無いでしょうか?
ご連絡お待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2017/01/20 14:35:52に投稿されました
Hello,
Thank you very much for your order for this occasion.
The package we shipped has been returned to us as recipient unknown.
Are you aware of this?
It was shipped to the following address, please kindly confirm if it is correct.
I await your reply, thank you.
Thank you very much for your order for this occasion.
The package we shipped has been returned to us as recipient unknown.
Are you aware of this?
It was shipped to the following address, please kindly confirm if it is correct.
I await your reply, thank you.
翻訳 / 英語
- 2017/01/20 14:36:07に投稿されました
Hello.
Thank you for your order this time.
The package which I shipped returned to me because the recipient address is unknown.
Do you have any clue about that?
I sent the package to the address below. Can you please check whether it is correct or not?
I look forward to your reply.
Thank you for your order this time.
The package which I shipped returned to me because the recipient address is unknown.
Do you have any clue about that?
I sent the package to the address below. Can you please check whether it is correct or not?
I look forward to your reply.